This page is part of © FOTW Flags Of The World website
Word "flag" in different languages: Alphabetic index
Last modified: 2024-01-27 by antónio martins
Keywords: (no keywords) |
Links: FOTW homepage |
search |
disclaimer and copyright |
write us |
mirrors
See also:
List
Latin
- aA
- Egyptian (Ancient) (alternate transcription)
- abƅraq
- Abkhaz (historical/residual form)
- acenyal
- Standard Moroccan Berber (less common orthography form)
- acnyal
- Standard Moroccan Berber (less common orthography form)
- al
- Kurdish
- ala
- Kurdish (unknown (help needed!) variation)
- ale
- Sona
- allaba
- Oromo
- amafulegi
- Zulu (plural)
- ambal
- Quenya (official transcription)
- aniden
- Nauruan
- asenǧaq
- Kabyle
- àsìá
- Yoruba (acceptable spelling variant)
- àṣìá
- Yoruba
- baerak
- Brahui
- bajraq
- Azeri (historical/residual form)
- Kazakh (historical/residual form)
- bajraƣƅ
- Azeri (historical/residual form)
- Kazakh (historical/residual form)
- bajroq
- Uzbek (historical/residual form)
- bandeira
- Galician
- Portuguese
- Tetum
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- Asturian (acceptable spelling variant)
- bandeiras
- Portuguese (plural)
- bandela
- Sardinian (logudorese) (acceptable spelling variant)
- bandera
- Basque
- Cebuano (acceptable spelling variant)
- Catalan (= Valencian)
- Neapolitan
- Sardinian (campidanese)
- Sardinian (logudorese)
- Spanish (= Castillian)
- Papiamento
- Aragonese
- Chavacano
- Manado (acceptable spelling variant)
- Kapampangan
- Asturian
- Lingua Franca Nova
- Capeverdean
- Gorontalo
- Arabic (alternate transcription)
- Tagalog (acceptable spelling variant)
- Central Bikol
- banderia
- Latin (plural)
- banderium
- Latin
- banderín
- Spanish (= Castillian)
- banderol
- Dutch
- bandeyra
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- bandèra
- Emilian-Romagnian
- bandéra
- Lombard
- Emilian-Romagnian (acceptable spelling variant)
- Manado
- Hiligaynon
- bandiera
- Corsican
- Italian
- Maltese
- Romansh
- Venetian
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- Interlingua (IALA)
- bandiere
- Friulian
- bandieri
- Maltese (other (unspecified) variant)
- bandièra
- Occitan
- bandila
- Cebuano
- Tagalog (acceptable spelling variant)
- bandilà
- Tagalog
- bandira
- Ivatan
- Aklanon
- Waray
- Quechua
- bandirra
- Oromo
- Yolngu
- bandolet
- Turkish
- bandra
- Turkish
- bandum
- Latin
- BANDVM
- Latin (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- bandyera
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- baner
- Cornish
- Welsh
- banerau
- Welsh (plural)
- baneri
- Welsh (plural)
- baners
- Cornish (plural)
- baneryow
- Cornish (plural)
- banèra
- Occitan (other (unspecified) variant)
- bangdera
- Palauan
- bangderang
- Palauan (definite)
- banier
- Afrikaans
- Dutch
- baniere
- Afrikaans (plural)
- Interlingue (= Occidental)
- baniertje
- Dutch (diminutive/hypochoristic)
- baniertjie
- Afrikaans (diminutive/hypochoristic)
- banner
- Scots
- English
- Banner
- German
- bannera
- Sicilian (acceptable spelling variant)
- Neapolitan
- banners
- English (plural)
- bannèra
- Sicilian
- banniel
- Breton
- bannière
- French
- bannières
- French (plural)
- bannyire
- Norman
- barjak
- Croatian
- Serbian (official transcription)
- bayrağı
- Azeri (genitive)
- Kazakh (less common orthography form)
- bayrak
- Turkish
- bayraķ
- Uyghur (less common orthography form)
- bayraq
- Azeri
- Uyghur
- Karachay-Balkar (acceptable spelling variant)
- Tatar (less common orthography form)
- Crimean Tatar
- Kazakh (less common orthography form)
- bayraq̇
- Chechen (less common orthography form)
- bayraƣe
- Kazakh (historical/residual form)
- bayraⱪ
- Kazakh (historical/residual form)
- bayroq
- Uzbek
- baýdak
- Turkmen
- baÿdak
- Turkmen (historical/residual form)
- BA¥DAK
- Turkmen (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- bāvuṭa
- Canarese (= Kannada) (official transcription)
- bendera
- Indonesian
- Malay
- Swahili
- Luganda
- bendêre
- Sangho
- beyraq
- Persian (alternate transcription)
- bhratach
- Irish (non-paradigmatic nominative)
- Irish (vocative)
- bhratacha
- Irish (plural)
- bnadar
- Maltese (plural)
- boydağ
- Talysh
- bōḷāāk
- Marshallese
- bratach
- Irish
- Scottish Gaelic
- bratacha
- Irish (plural)
- brataí
- Irish (genitive)
- brattagh
- Manx
- brattaghyn
- Manx (plural)
- burgee
- English
- burgees
- English (plural)
- bɛndɛ́lɛ
- Lingala
- B˔G˰͓
- Australian Sign Language (alternate transcription)
- calan
- Somali
- calanka
- Somali (ergative)
- calankiinna
- Somali (genitive)
- ch'i²
- Chinese (Mandarin) (official transcription)
- chi
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
- chij
- Hmong
- chí
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
- chorhoj
- Upper Sorbian
- chórgoj
- Lower Sorbian
- chyi
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
- cir
- Santali (official transcription)
- ciˊ
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
- color
- English (acceptable spelling variant)
- colors
- English (plural)
- colour
- English
- colours
- English (plural)
- couleu
- Norman
- couleur
- Norman (less common orthography form)
- cuachpamitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (acceptable spelling variant)
- cuāchpāmitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (other (unspecified) variant)
- cuāchpānitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (unknown (help needed!) variation)
- cuāchpāntli
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (unknown (help needed!) variation)
- dah naatʼaʼí
- Navajo
- dah naʼatʼaʼí
- Navajo (unknown (help needed!) variation)
- dalapo
- Kongo
- degel
- Hebrew (alternate transcription)
- desmale
- Zazaki
- dhvaja
- Canarese (= Kannada) (official transcription)
- Gujarati (official transcription)
- dhvaja
- Hindi (official transcription)
- dhvajaḥ
- Sanskrit (official transcription)
- Marathi (official transcription)
- Hindi (official transcription)
- dhvāṃy
- Newari (official transcription)
- dhvāṃya
- Newari (official transcription)
- drapea
- Walloon
- drapeau
- French
- drapeaux
- French (plural)
- drapel
- Romanian (= Moldavian)
- drapèl
- Occitan
- drapèu
- Occitan (other (unspecified) variant)
- drapél
- Arpitan
- drapo
- Piemontese
- Ligurian
- Haitian
- Reunionese
- Guianan Creole
- ensenyie
- Scots
- ensign
- English
- ensigns
- English (plural)
- ensyn
- Frisian (Western)
- epandela
- Ovambo
- ePandela
- Ovambo (unpredictable capitalized form)
- erapi
- Herero
- erfalasoq
- Greenlandic
- erfalasoĸ
- Greenlandic (historical/residual form)
- estandarte
- Portuguese
- Spanish (= Castillian)
- estandartes
- Portuguese (plural)
- Spanish (= Castillian) (plural)
- estendard
- Occitan
- étendard
- French
- étendards
- French (plural)
- f'amilasi
- Solresol (unknown (help needed!) variation)
- Faahne
- Pennsylvania German
- faaka
- Ndyuka
- faan
- Ripuarian
- Fahna
- Austro-Bavarian
- Fahne
- German
- familasi
- Solresol
- familati
- Solresol (less common orthography form)
- fana
- Anglo-Saxon
- Kashubian
- Silesian
- Swedish
- fane
- Danish
- faner
- Welsh (mutation)
- fanerau
- Welsh (mutation)
- faneri
- Welsh (mutation)
- fanion
- French
- fanions
- French (plural)
- fáni
- Icelandic
- Faroese
- Fähnchen
- German (diminutive/hypochoristic)
- Fändel
- Luxembourgish
- FEAB
- Solresol (less common orthography form)
- fflag
- Welsh
- fiamma
- Italian
- filai
- Solresol (less common orthography form)
- findel
- Frisian (Western)
- Flaage
- Frisian (Saterland)
- flachje
- Frisian (Western) (diminutive/hypochoristic)
- flachjes
- Frisian (Western) (plural)
- flag
- English
- Danish
- Frisian (Northern)
- Jamaican Patois
- Bislama
- Tatar (less common orthography form)
- flaga
- Polish
- flage
- Frisian (Western) (less common orthography form)
- Novial
- flagen
- Frisian (Western) (plural)
- flagene
- Danish (plural)
- flagenes
- Danish (genitive)
- flaget
- Danish (definite)
- flagets
- Danish (genitive)
- flagg
- Norwegian (= bokmål)
- Faroese
- Norwegian (= nynorsk)
- Icelandic
- Norn
- flagga
- Norwegian (= bokmål) (other (unspecified) variant)
- Swedish
- Faroese (plural)
- Norwegian (= nynorsk) (plural)
- Interlingue (= Occidental)
- flaggan
- Swedish (definite)
- flagganna
- Faroese (plural)
- flaggans
- Swedish (genitive)
- flaggas
- Swedish (genitive)
- Flaggä
- Allemanic
- flagge
- Frisian (Western)
- Flagge
- German
- Swabian
- Allemanic (plural)
- flaggen
- Frisian (Western) (plural)
- Flaggen
- German (plural)
- flaggene
- Norwegian (= bokmål) (plural)
- flagget
- Norwegian (= bokmål) (definite)
- Norwegian (= nynorsk) (definite)
- flaggi
- Faroese (dative)
- flagginum
- Faroese (dative)
- flaggið
- Faroese (definite)
- flaggor
- Swedish (plural)
- flaggorna
- Swedish (plural)
- flaggornas
- Swedish (genitive)
- flaggors
- Swedish (genitive)
- flaggs
- Icelandic (genitive)
- flago
- Esperanto
- Ido
- flagoj
- Esperanto (plural)
- flagojn
- Esperanto (accusative)
- flagon
- Esperanto (accusative)
- flags
- English (plural)
- Faroese (genitive)
- Danish (genitive)
- flagsins
- Faroese (genitive)
- flagı
- Tatar (less common orthography form)
- flagƅ
- Tatar (historical/residual form)
- flamujt
- Albanian (unknown (help needed!) variation)
- flamur
- Albanian
- flamură
- Romanian (= Moldavian)
- flamurëve
- Albanian (plural)
- flamuri
- Albanian (unspecified case declension)
- flamurië
- Albanian (plural)
- flamuriët
- Albanian (plural)
- flamurin
- Albanian (accusative)
- flamurit
- Albanian (unspecified case declension)
- flák
- Wollof
- fláka
- Alabama
- flámula
- Spanish (= Castillian)
- flámulas
- Spanish (= Castillian) (plural)
- flâmula
- Portuguese
- flâmulas
- Portuguese (plural)
- flãmbura
- Aromanian (unknown (help needed!) variation)
- flãmburã
- Aromanian
- fleig
- Australian Kriol
- flögg
- Icelandic (plural)
- fluagu
- Karelian
- fløgg
- Faroese (plural)
- fløggini
- Faroese (plural)
- fløggum
- Faroese (plural)
- fløggunum
- Faroese (plural)
- fmlt
- Solresol (less common orthography form)
- folaga
- Tswana
- folakga
- Southern Sotho
- folanga
- Pedi
- fon
- Yiddish (alternate transcription)
- fonen
- Yiddish (alternate transcription)
- Foone
- Frisian (Saterland)
- Frisian (Northern)
- fraga
- Surinamese
- frankaa
- Akan
- fuka
- Tongan
- fu‘a
- Samoan
- gadati
- Cherokee
- gagliardetto
- Italian
- galhardete
- Portuguese
- galhardetes
- Portuguese (plural)
- geiz
- Standard Zhuang
- gendéra
- Javanese
- geus
- Afrikaans
- Dutch
- geŭzo
- Esperanto
- geŭzoj
- Esperanto (plural)
- geŭzojn
- Esperanto (plural)
- geŭzon
- Esperanto (accusative)
- gi
- Korean (official transcription)
- gitbal
- Korean (official transcription)
- gì
- Chinese (Min Dong)
- gjøs
- Norwegian (= bokmål)
- gonfalone
- Italian
- gös
- Swedish
- Gösch
- German
- gug-gi
- Korean (official transcription)
- guidon
- English
- gunki
- Japanese (official transcription)
- gøs
- Danish
- hae
- Hawaiian
- haki
- Maori
- harshe
- Hausa
- hata
- Japanese (official transcription)
- Nataoran
- hayáhay
- Hiligaynon
- hiệu kỳ
- Vietnamese
- hluth
- Orkish (= bûrz) (official transcription)
- hoohëö’o
- Cheyenne
- huipala
- Aymara (historical/residual form)
- ibendera
- Rwandan
- Kirundi
- iflegi
- Xhosa
- iflêgi
- Xhosa (acceptable spelling variant)
- ifulagi
- Zulu (unknown (help needed!) variation)
- ifulegi
- Zulu
- ikurrina
- Basque (acceptable spelling variant)
- ikurriña
- Basque
- ikuŕiña
- Basque (historical/residual form)
- jack
- English
- jacks
- English (plural)
- jaco
- Portuguese
- jacos
- Portuguese (plural)
- jalaw
- Kazakh (less common orthography form)
- janda
- Urdu (alternate transcription)
- jaque
- Portuguese (other (unspecified) variant)
- jaques
- Portuguese (plural)
- jeṃḍā
- Telugu (official transcription)
- jhaṃḍā
- Punjabi (official transcription)
- Bhojpuri (official transcription)
- Hindi (official transcription)
- jhaṃḍī
- Hindi (official transcription)
- jhaṃḍo
- Gujarati (official transcription)
- jhanda
- Fiji Hindustani
- Hindi (alternate transcription)
- jhandi
- Hindi (alternate transcription)
- jhaṇḍā
- Nepali (official transcription)
- jheṃḍā
- Marathi (official transcription)
- kara
- Maori
- karogs
- Latvian
- karūgs
- Latgalian
- kei⁴ zi²
- Chinese (Yue, = Cantonese) (official transcription)
- koḍi
- Sinhalese (official transcription)
- kok-kî
- Chinese (Min Nan)
- kokki
- Japanese (official transcription)
- kooshitsuki
- Japanese (alternate transcription)
- koṭi
- Tamil (official transcription)
- Malayalam (official transcription)
- koushitsuki
- Japanese (alternate transcription)
- kôsituki
- Japanese (official transcription)
- labah
- Atayal
- labara
- Latin (plural)
- English (plural)
- labaro
- Italian
- labarum
- Latin
- English
- LABARVM
- Latin (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- lacam
- Mayan (Western Poqomchí) (historical/residual form)
- lakam
- Mayan (Western Poqomchí)
- Mayan (Yucatec)
- lakamil
- Mayan (Yucatec) (definite)
- lanc
- Lojban (other (unspecified) variant)
- lanci
- Lojban
- laylay
- Pangasinan
- làbaro
- Italian (acceptable spelling variant)
- lá cờ
- Vietnamese
- leavga
- Sami (Northern)
- len
- Tokipona
- lepa
- Hawaiian
- lipp
- Estonian
- Estonian Võro
- lippu
- Finnish
- lippua
- Finnish (partitive)
- lippuihin
- Finnish (illative)
- lippuja
- Finnish (partitive)
- lippujen
- Finnish (genitive)
- lippuun
- Finnish (illative)
- lippûn
- Finnish (historical/residual form)
- lipu
- Tokipona
- lipud
- Estonian (plural)
- lipun
- Finnish (genitive)
- lipuq
- Estonian Võro (plural)
- liput
- Finnish (plural)
- liualitkunan
- Yugtun (= Central Alaskan Yup’ik)
- liwaʿ
- Arabic (alternate transcription)
- lluman
- Welsh
- llumanau
- Welsh (plural)
- lobogó
- Hungarian
- lon
- Albanian
- luman
- Welsh (mutation)
- lumanau
- Welsh (mutation)
- ləvalytkonaŋ
- Chukchi (historical/residual form)
- man
- Gilbertese
- maner
- Welsh (mutation)
- manerau
- Welsh (mutation)
- maneri
- Welsh (mutation)
- maniua
- Gilbertese (unknown (help needed!) variation)
- maro
- Gilbertese
- mbendera
- Nyanja (= Chewa)
- mbratach
- Irish (locative)
- mergaghyn
- Manx (plural)
- mergey
- Manx
- merki
- Faroese
- merkini
- Faroese (plural)
- merkinum
- Faroese (dative)
- merkir
- Faroese (plural)
- merkis
- Faroese (genitive)
- merkisins
- Faroese (genitive)
- merkið
- Faroese (definite)
- merkja
- Faroese (plural)
- merkjanna
- Faroese (plural)
- merkjum
- Faroese (plural)
- merkjunum
- Faroese (plural)
- méirge
- Irish
- méirgi
- Irish (plural)
- mtawegn
- Mikmaq
- mtawegnn
- Mikmaq (plural)
- nabendera
- Banggai
- nagira
- Calo (= Iberian Gispy)
- nes
- Hebrew (alternate transcription)
- okoloto
- Igbo (acceptable spelling variant)
- omarapi
- Herero (plural)
- ọkọlọtọ
- Igbo
- pabellones
- Spanish (= Castillian) (plural)
- pabellón
- Spanish (= Castillian)
- pamitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (acceptable spelling variant)
- pan
- Mayan (Yucatec)
- pandela
- Sardinian (logudorese) (acceptable spelling variant)
- pandera
- Sardinian (campidanese) (acceptable spelling variant)
- Panier
- German
- panil
- Mayan (Yucatec) (unknown (help needed!) variation)
- panji
- Indonesian
- pantaflana
- Lombard
- parcam
- Tajik (historical/residual form)
- parcham
- Persian (alternate transcription)
- Urdu (alternate transcription)
- parchham
- Urdu (alternate transcription)
- patāka
- Malayalam (official transcription)
- patākaṃ
- Telugu (official transcription)
- patākā
- Pali (official transcription)
- Bengali (official transcription)
- Odia (official transcription)
- Sanskrit (official transcription)
- pathaaka
- Malayalam (alternate transcription)
- pavilhão
- Portuguese
- pavilhões
- Portuguese (plural)
- pavillon
- French
- pavillons
- French (plural)
- pāmitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl)
- pāntli
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (unknown (help needed!) variation)
- pāntlitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (plural)
- pennant
- English
- pennants
- English (plural)
- pennon
- English
- phirālahāna
- Bishnupriya Manipuri (official transcription)
- phlāg
- Canarese (= Kannada) (official transcription)
- phlyāg
- Bengali (official transcription)
- piiwari
- Maori (acceptable spelling variant)
- pīwari
- Maori
- plag
- Neo-Melanesian
- plagā
- Livonian
- plak
- Neo-Melanesian (unknown (help needed!) variation)
- plamenac
- Croatian
- poyvi
- Guarany
- prapor
- Czech
- Slovenian
- praporek
- Czech (diminutive/hypochoristic)
- proporzec
- Polish
- pualu
- Hawaiian (acceptable spelling variant)
- puwalu
- Hawaiian
- qí
- Chinese (Mandarin) (official transcription)
- quachpamitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (historical/residual form)
- quachpanitl
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (historical/residual form)
- quachpantli
- Aztec (Classic, = Nahuatl) (historical/residual form)
- ratabito
- Gilbertese
- rayah
- Arabic (alternate transcription)
- reva
- Tahitian
- roale
- Sona (unknown (help needed!) variation)
- royale
- Sona (unknown (help needed!) variation)
- sail
- Wawa (= Chinook Jargon)
- Wawa (= Chinook Jargon)
- saimmati
- Inuktitut (less common orthography form)
- saina
- Malagasy
- sainan’i
- Malagasy (ergative)
- sancağı
- Turkish (accusative)
- sancak
- Turkish
- sancaklar
- Turkish (plural)
- SASTAVA
- Slovenian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- SAŞTAVA
- Slovenian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- saſtava
- Slovenian (historical/residual form)
- sàina
- Malagasy (acceptable spelling variant)
- senyera
- Catalan (= Valencian)
- sicnum
- Latin (unpredictable lower case form)
- SICNVM
- Latin (historical/residual form)
- signum
- Latin
- standaard
- Afrikaans
- standaarde
- Afrikaans (plural)
- standard
- English
- standardo
- Esperanto
- standardoj
- Esperanto (plural)
- standardojn
- Esperanto (accusative)
- standardon
- Esperanto (accusative)
- standards
- English (plural)
- standarta
- Serbian (official transcription)
- Standarte
- German
- stander
- Danish
- Stander
- German
- stän
- Volapuk
- steag
- Romanian (= Moldavian)
- steg
- Serbian (official transcription)
- stendardo
- Italian
- stijeg
- Croatian
- stindard
- Romanian (= Moldavian)
- streamer
- English
- streamers
- English (plural)
- styago
- Romany
- stꞛn
- Volapuk (acceptable spelling variant)
- ściah
- Belarusian (less common orthography form)
- štandarta
- Serbian (official transcription)
- torrotito
- Spanish (= Castillian)
- trankaa
- Akan (unknown (help needed!) variation)
- tug
- Oirat (= Kalmyk) (less common orthography form)
- Tuvan (historical/residual form)
- tuƣ
- Shor (historical/residual form)
- tw
- Kazakh (less common orthography form)
- tyrysa
- Ossetian (historical/residual form)
- tyrysatæ
- Ossetian (historical/residual form)
- uayauay
- Central Bikol (historical/residual form)
- uexillum
- Latin (unpredictable lower case form)
- unancha
- Quechua
- unanchakuna
- Quechua (plural)
- vaan
- Dutch
- vaandel
- Afrikaans
- Dutch
- vaandels
- Afrikaans (plural)
- vaandeltje
- Dutch (diminutive/hypochoristic)
- vaandeltjie
- Afrikaans (diminutive/hypochoristic)
- vaantje
- Dutch (diminutive/hypochoristic)
- vanen
- Dutch (plural)
- VECSILVM
- Latin (historical/residual form)
- vendel
- Dutch
- vessillo
- Italian
- vexillum
- Latin
- VEXILLVM
- Latin (historical/residual form)
- vèssillo
- Italian (acceptable spelling variant)
- vėliava
- Lithuanian
- vieliava
- Samogitian
- viiri
- Finnish
- vimpel
- Danish
- Swedish
- vimplo
- Esperanto
- vimploj
- Esperanto (plural)
- vimplojn
- Esperanto (accusative)
- vimplon
- Esperanto (accusative)
- vîri
- Finnish (historical/residual form)
- vlae
- Afrikaans (plural)
- vlag
- Afrikaans
- Dutch
- Limburgian
- Dutch Low Saxon (unknown (help needed!) variation)
- vlagge
- Zeelandic
- West Flemish
- Dutch Low Saxon
- vlaggen
- Dutch (plural)
- vlaggie
- Afrikaans (diminutive/hypochoristic)
- vlagje
- Dutch (diminutive/hypochoristic)
- vlajka
- Czech
- Slovak
- vrattagh
- Manx (unknown (help needed!) variation)
- wagayway
- Ilokano
- watawat
- Tagalog (acceptable spelling variant)
- watáwat
- Tagalog
- wayaway
- Central Bikol
- wenufoye
- Mapuche
- wimpel
- Dutch
- Polish
- Afrikaans
- English
- Wimpel
- German
- wimpels
- Afrikaans (plural)
- English (plural)
- Winkelement
- German
- wiphala
- Aymara
- wiphalan
- Aymara (unknown (help needed!) variation)
- wip’ala
- Aymara (less common orthography form)
- yalav
- Chuvash (less common orthography form)
- yalavɘ
- Chuvash (less common orthography form)
- zastava
- Croatian
- Serbian (official transcription)
- Slovenian
- Bosnian
- zástava
- Slovak
- zászló
- Hungarian
- ɗɹ
- Egyptian (Ancient) (alternate transcription)
- ʒastava
- Slovenian (historical/residual form)
- ʿalam
- Arabic (alternate transcription)
- ꜥꜣ
- Egyptian (Ancient) (alternate transcription)
Egyptian hieroglyphs
- 𓂝𓄿
- Egyptian (Ancient) (historical/residual form)
- 𓊹
- Egyptian (Ancient)
SignWriting
- 𝡝𝪨𝤅𝠀
- Australian Sign Language (alternate transcription)
- 𝥲𝡚𝩹𝪧𝤅𝠀𝪡𝨡𝪡
- American Sign Language (alternate transcription)
Tifinagh (Berber)
- ⴰⵙⴻⵏⴵⴰⵇ
- Kabyle (less common orthography form)
- ⴰⵛⴻⵏⵢⴰⵍ
- Standard Moroccan Berber (unknown (help needed!) variation)
- ⴰⵛⵏⵢⴰⵍ
- Central Atlas Tamazight
- Standard Moroccan Berber
Hebrew
- בַנדֶירַ
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (less common orthography form)
- בַנדיֶרַ
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (unknown (help needed!) variation)
- בנדיר
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin)
- דגל
- Hebrew
- נס
- Hebrew
- פַרגַ׳ם
- Tajik (historical/residual form)
- פֿאָן
- Yiddish
- פֿאָנען
- Yiddish (plural)
- פאן
- Yiddish (acceptable spelling variant)
- פאנען
- Yiddish (acceptable spelling variant)
Pahlavi (book)
- 𐮪𐮬
- Malayalam (historical/residual form)
-
- Malayalam (historical/residual form)
Syriac
- ܐܬܐ
- Aramaic (Official)
- ܐܵܬ݂ܐܵ
- Aramaic (Official) (acceptable spelling variant)
Syriac (Eastern variant)
- ܒܲܝܪܵܩ
- Uyghur (historical/residual form)
Mongolian
- ᠪᠠᠶᠷᠣᠬ
- Uzbek (less common orthography form)
- ᠲᠤᠭ
- Mongolian (less common orthography form)
- Tuvan (historical/residual form)
- ᠳᠠᠯᠪᠠᠠ
- Mongolian (less common orthography form)
- ᡐᡇᡎ
- Oirat (= Kalmyk) (less common orthography form)
Arabic
- بايراق
- Uyghur (less common orthography form)
- Tatar (historical/residual form)
- Kazakh (historical/residual form)
- بايراقچە
- Uyghur (diminutive/hypochoristic)
- بايرىق
- Uyghur (unknown (help needed!) variation)
- باُیدآغ
- Talysh (less common orthography form)
- بایراغی
- Azeri (historical/residual form)
- بایراق
- Azeri (historical/residual form)
- باےراك
- Brahui (historical/residual form)
- بنديرة
- Malay (historical/residual form)
- Arabic
- بيراق
- Uzbek (historical/residual form)
- Uyghur (less common orthography form)
- بَيرَق
- Tatar (historical/residual form)
- بِیرَق
- Persian (acceptable spelling variant)
- بیراک
- Balochi (unknown (help needed!) variation)
- بیرق
- Persian
- بیرک
- Balochi
- بېرغ
- Pashto
- تۇغ
- Uyghur
- تۋ
- Kazakh (less common orthography form)
- ثڛه
- Belarusian (historical/residual form)
- جالاۋ
- Kazakh (historical/residual form)
- جھند
- Urdu (acceptable spelling variant)
- جھنڈا
- Urdu (unknown (help needed!) variation)
- Balochi
- جھنڈَا
- Punjabi (historical/residual form)
- جھنډا
- Pashto
- جھَندَ
- Urdu
- درفش
- Persian
- دِرَفش
- Persian (acceptable spelling variant)
- راية
- Arabic
- رایت
- Persian
- رایَت
- Persian (acceptable spelling variant)
- رَايَة
- Arabic (acceptable spelling variant)
- زآستآوآ
- Bosnian (historical/residual form)
- سنجاق
- Turkish (historical/residual form)
- سَنجاق
- Turkish (acceptable spelling variant)
- سَيْنَ
- Malagasy (historical/residual form)
- علم
- Arabic
- Persian
- عَلَم
- Arabic (acceptable spelling variant)
- Persian (acceptable spelling variant)
- غالان
- Somali (historical/residual form)
- غالانكا
- Somali (historical/residual form)
- غالانكيننا
- Somali (historical/residual form)
- فلاگ
- Tatar (historical/residual form)
- فلاگئ
- Tatar (historical/residual form)
- فلَگ
- Tatar (historical/residual form)
- فلَگِ
- Tatar (historical/residual form)
- لوأ
- Arabic
- نشون
- Tabarian (= Mazanderani)
- هَرشتٜ
- Hausa (less common orthography form)
- ئال
- Kurdish (historical/residual form)
- ئاڵا
- Kurdish (historical/residual form)
- ئەلەم
- Uyghur
- پتاک
- Malayalam (less common orthography form)
- پرچم
- Persian
- Urdu
- Tajik (historical/residual form)
- پرچھم
- Urdu (unknown (help needed!) variation)
- پَرچَم
- Persian (acceptable spelling variant)
- Tajik (less common orthography form)
- پَرچھَم
- Urdu (acceptable spelling variant)
- چنڈا
- Punjabi (official transcription)
- کوتي
- Malayalam (less common orthography form)
- یايراعﯼ
- Kazakh (historical/residual form)
Thaana
- ދިދަ
- Maldivian (= Dhivehi)
Orkhon runes
- 𐰃𐰀𐰞𐰀𐰇
- Kazakh (historical/residual form)
- 𐰃𐰀𐰞𐰀𐰉
- Chuvash (historical/residual form)
- 𐰃𐰀𐰞𐰀𐰉𐰇
- Chuvash (historical/residual form)
- 𐰉𐰀𐰃𐰺𐰀𐰍
- Kazakh (historical/residual form)
- 𐰉𐰀𐰃𐰺𐰀𐰏𐰃
- Kazakh (historical/residual form)
- 𐰉𐰀𐰃𐰺𐰀𐰵
- Tatar (historical/residual form)
- 𐰉𐰀𐰖𐰺𐰀𐰍
- Uyghur (historical/residual form)
- 𐰉𐰞𐰀𐰚𐰃
- Tatar (historical/residual form)
- 𐰉𐰞𐰀𐰵
- Tatar (historical/residual form)
- 𐱁𐰃𐰠𐰃𐰚
- Kirghiz (alternate transcription)
- 𐱃𐰆
- Kazakh (historical/residual form)
- 𐱅𐰆𐰆𐰾𐰆
- Kirghiz (historical/residual form)
Old Hungarian
- 𐳰𐳁𐳦𐳗𐳝
- Hungarian (historical/residual form)
Greek
- βανδειρα
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (historical/residual form)
- βανδιερα
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (historical/residual form)
- βανδον
- Greek (Ancient) (acceptable spelling variant)
- λάβαρο
- Greek
- μπαϊράκι
- Greek
- μπανδον
- Greek (Ancient)
- σημαία
- Greek
- σημαίας
- Greek (genitive)
- σημαίες
- Greek (plural)
- σημαιών
- Greek (plural)
- σημεῖον
- Greek (Ancient)
- τυρυσα
- Ossetian (historical/residual form)
- τυρυσατη
- Ossetian (historical/residual form)
- φλάμπουρο
- Greek
Coptic
- ⲡⲓⲙⲏⲓⲛⲓ
- Coptic
Gothic
- 𐍆𐌰𐌽𐌰
- Gothic
Runic
- ᚠᚨᚾᚨ
- Gothic (historical/residual form)
- ᚠᚬᚾᛁ
- Icelandic (historical/residual form)
- ᚠᛚᚨᚷᚷ
- Icelandic (historical/residual form)
- Norn (historical/residual form)
Ogham
- ᚛ᚁᚏᚐᚈᚐᚊ᚜
- Irish (historical/residual form)
- Scottish Gaelic (historical/residual form)
- ᚛ᚁᚐᚅᚓᚏ᚜
- Cornish (historical/residual form)
- ᚛ᚃᚗᚇᚘᚕᚎᚕᚁ᚜
- Aymara (less common orthography form)
- ᚛ᚃᚗᚇᚘᚕᚎᚕ᚜
- Aymara (less common orthography form)
- ᚛ᚉᚕᚁᚔᚗᚒᚕ᚜
- Quechua (less common orthography form)
- ᚛ᚖᚁᚕᚁᚈᚕᚆᚖᚁᚕ᚜
- Quechua (less common orthography form)
- ᚛ᚖᚁᚕᚁᚈᚕ᚜
- Quechua (less common orthography form)
Latin (Gaelic variant)
- brataċ
- Irish (historical/residual form)
- Scottish Gaelic (historical/residual form)
- brataċa
- Irish (historical/residual form)
- ḃrataċ
- Irish (historical/residual form)
- ḃrataċa
- Irish (historical/residual form)
- mbrataċ
- Irish (historical/residual form)
- ỻuman
- Welsh (historical/residual form)
- ꝼlag
- Welsh (historical/residual form)
Cyrillic
- абыраҟ
- Abkhaz
- ал
- Kurdish (historical/residual form)
- байдак
- Turkmen (historical/residual form)
- байраг
- Azeri (historical/residual form)
- байрак
- Tatar
- Nogai
- Bulgarian
- байракх
- Chechen
- Ingush
- байракъ
- Karachay-Balkar
- Tatar (acceptable spelling variant)
- Crimean Tatar (less common orthography form)
- байрахъ
- Dargwa
- байрағы
- Azeri (historical/residual form)
- Kazakh (unknown (help needed!) variation)
- байрақ
- Uyghur (less common orthography form)
- Tatar (acceptable spelling variant)
- Kazakh
- байроқ
- Uzbek (less common orthography form)
- бандеира
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (historical/residual form)
- бандера
- Lingua Franca Nova (less common orthography form)
- бандиера
- Sephardic (= Judeo-Hispanic Ladin) (historical/residual form)
- барјак
- Croatian (historical/residual form)
- Serbian
- Macedonian
- бейреғі
- Kazakh (historical/residual form)
- бейреқ
- Kazakh (historical/residual form)
- бојдағ
- Talysh (less common orthography form)
- былаах
- Yakut (= Sakha)
- быракъ
- Adygean (= West Circassian)
- вы́мпел
- Russian (acceptable spelling variant)
- вымпел
- Russian
- ги
- Korean (less common orthography form)
- гибал
- Korean (less common orthography form)
- гуг-ги
- Korean (less common orthography form)
- гюйс
- Bulgarian
- Russian
- Ukrainian
- далбаа
- Mongolian
- дӧрапас
- Komi-Zyrian
- жалау
- Kazakh
- желек
- Kirghiz
- застава
- Croatian (historical/residual form)
- Serbian
- Bosnian (historical/residual form)
- зна́мья
- Russian (acceptable spelling variant)
- знаме
- Bulgarian
- Macedonian
- знаме́но́
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- знамена
- Bulgarian (plural)
- знамената
- Bulgarian (plural)
- знамено
- Ukrainian
- знамето
- Bulgarian (definite)
- знамья
- Russian
- йалав
- Chuvash (less common orthography form)
- йалавӗ
- Chuvash (historical/residual form)
- йалавэ
- Chuvash (less common orthography form)
- коцт
- Erzya
- ланши
- Lojban (less common orthography form)
- левалытконан’
- Chukchi
- парчам
- Tajik
- пламенац
- Croatian (historical/residual form)
- пра́пор
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- прапор
- Ukrainian
- пряпорец
- Bulgarian
- стандарта
- Serbian
- стег
- Serbian
- стијег
- Croatian (historical/residual form)
- стяг
- Romanian (= Moldavian) (historical/residual form)
- Russian
- Ukrainian
- Bulgarian
- сцяг
- Belarusian
- сьцяг
- Belarusian (less common orthography form)
- тисте
- Mari (Eastern)
- тистыже
- Mari (Eastern) (ergative)
- ттугъ
- Lak
- ту
- Kazakh
- туг
- Buriat (of Russia)
- Mongolian
- Oirat (= Kalmyk)
- Shor (historical/residual form)
- Tuvan
- туусу
- Kirghiz
- туғ
- Shor
- тырыса
- Ossetian
- тырысатӕ
- Ossetian (plural)
- тӀаратӀ
- Lezgian
- флаг
- Russian
- Bashkir
- Udmurt
- Belarusian
- Bulgarian
- Tatar
- Ukrainian
- флагы
- Bashkir (genitive)
- Tatar (genitive)
- фля́га
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- фля́ґа
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- фляга
- Ukrainian
- фляґа
- Ukrainian (less common orthography form)
- хорогва
- Ukrainian
- хорогва́
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- хоругва
- Ukrainian (less common orthography form)
- хоругва́
- Ukrainian (acceptable spelling variant)
- штандарта
- Serbian
- ялав
- Chuvash
- ялавӗ
- Chuvash (ergative)
Cyrillic (Old Church Slavonic variant)
- ꙁнамѧ
- Old Church Slavonic
Glagolitic
- ⰱⰰⱃⰻⰰⰽ
- Croatian (historical/residual form)
- ⰸⰰⱄⱅⰰⰲⰰ
- Croatian (historical/residual form)
- Serbian (historical/residual form)
- ⰸⱀⰰⰿⱔ
- Old Church Slavonic (less common orthography form)
- ⱂⰾⰰⰿⰵⱀⰰⱌ
- Croatian (historical/residual form)
- ⱄⱅⰹⰻⰵⰳ
- Croatian (historical/residual form)
Old Permic
- 𐍓𐍩̈𐍠𐍐𐍟𐍐𐍡
- Komi-Zyrian (historical/residual form)
Armenian
- դրոշ
- Armenian
- դրոշակ
- Armenian (diminutive/hypochoristic)
- դրոշակներ
- Armenian (plural)
- դրոշը
- Armenian (unknown (help needed!) variation)
- դրոշի
- Armenian (dative)
- դրոշն
- Armenian (definite)
- դրոշներ
- Armenian (plural)
- դրոշները
- Armenian (plural)
- դրոշների
- Armenian (plural)
Georgian (Mkhedruli)
- აბჷრაყ
- Abkhaz (historical/residual form)
- ალამი
- Georgian
- ბაირაღი
- Georgian
- დროშა
- Georgian
- თჷრჷსა
- Ossetian (less common orthography form)
- თჷრჷსათჽ
- Ossetian (less common orthography form)
Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)
- ႠႪႠႫႨ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- Ⴀⴊⴀⴋⴈ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- ႡႠႨႰႠႶႨ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- Ⴁⴀⴈⴐⴀⴖⴈ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- ႣႰႭႸႠ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- Ⴃⴐⴍⴘⴀ
- Georgian (unpredictable upper case (“allcaps”) form)
- ႠႡჷႰႠႷ
- Abkhaz (historical/residual form)
- Abkhaz (historical/residual form)
- Abkhaz (historical/residual form)
- ⴀⴊⴀⴋⴈ
- Georgian (unpredictable lower case form)
- ⴁⴀⴈⴐⴀⴖⴈ
- Georgian (unpredictable lower case form)
- ⴃⴐⴍⴘⴀ
- Georgian (unpredictable lower case form)
Deseret
- 𐑁𐑊𐐰𐑀
- English (historical/residual form)
Osmanya
- 𐒋𐒀𐒐𐒀𐒒
- Somali (historical/residual form)
- 𐒋𐒀𐒐𐒀𐒒𐒏𐒀
- Somali (historical/residual form)
- 𐒋𐒀𐒐𐒀𐒒𐒏𐒘𐒘𐒒𐒒𐒀
- Somali (historical/residual form)
Ol Chiki
- ᱪᱤᱨ
- Santali
Visible Speech
-
- English (historical/residual form)
Shavian
- 𐑓𐑤𐑨𐑜
- English (less common orthography form)
Bopomofo (=Zhuyin)
- ㄑㄧˊ
- Chinese (Mandarin) (alternate transcription)
Hangul
- 국기
- Korean (unknown (help needed!) variation)
- 기
- Korean
- 깃발
- Korean (unknown (help needed!) variation)
Tengwar
-
- Quenya
-
- Orkish (= bûrz)
Cirth
-
- Quenya (less common orthography form)
pIqaD
-
- Klingon (historical/residual form)
-
- Klingon (less common orthography form)
Gurmukhi
- ਝਂਡਾ
- Punjabi
Devanagari
- झंडा
- Hindi
- झंडी
- Hindi (diminutive/hypochoristic)
- झण्डा
- Nepali
- झेंडा
- Marathi
- ध्वज
- Hindi
- ध्वजः
- Sanskrit
- Marathi
- Hindi (unknown (help needed!) variation)
- ध्वांय
- Newari (unknown (help needed!) variation)
- ध्वांय्
- Newari
- पताका
- Pali
- Sanskrit
- मगनिस
- Solresol (less common orthography form)
- स्त्यागो
- Romany (less common orthography form)
Kaithi
- 𑂕𑂁𑂙𑂄
- Bhojpuri (less common orthography form)
Gujarati
- ઝંડો
- Gujarati
- ધ્વજ
- Gujarati
Bengali
- झंडा
- Bhojpuri
- পতাকা
- Bengali
- ফিরালহান
- Bishnupriya Manipuri
- ফ্ল্যাগ
- Bengali
Oriya
- ପତାକା
- Odia
Soyombo
- 𑩫𑩓𑪈
- Mongolian (historical/residual form)
- 𑩭𑪐𑩲𑩛
- Mongolian (historical/residual form)
Tibetan
- དར་
- Tibetan (Standard)
- བ་དན་
- Tibetan (Standard)
Phagspa
- ꡈꡟꡂ
- Mongolian (historical/residual form)
- ꡊꡝꡙꡎꡝꡝ
- Mongolian (historical/residual form)
Telugu
- జెండా
- Telugu
- పతాకం
- Telugu
Kannada
- ಧ್ವಜ
- Canarese (= Kannada)
- ಫ್ಲಾಗ್
- Canarese (= Kannada)
- ಬಾವುಟ
- Canarese (= Kannada)
Tamil
- கொடி
- Tamil
Malayalam
- കൊടി
- Malayalam
- പതാക
- Malayalam
Sinhala
- කොඩි
- Sinhalese
Burmese
- အလံ
- Burmese (= Myanmar)
- ၶီႉတုင်း
- Shan
Thai
- ธง
- Thai
Khmer
- ទង់
- Khmer
Lao
- ທຸງ
- Lao
Javanese
- ꦒꦺꦟ꧀ꦺꦢꦫ
- Javanese (less common orthography form)
Baybayin
- ᜊᜈ᜔ᜇᜒᜎ
- Cebuano (historical/residual form)
- Kapampangan (historical/residual form)
- Gorontalo (less common orthography form)
- Tagalog (historical/residual form)
- Hiligaynon (historical/residual form)
- Central Bikol (historical/residual form)
- ᜎᜌ᜔ᜎᜌ᜔
- Pangasinan (historical/residual form)
- ᜏᜄᜌ᜔ᜏᜌ᜔
- Ilokano (historical/residual form)
- ᜏᜆᜏᜆ᜔
- Tagalog (historical/residual form)
- ᜏᜌᜏᜌ᜔
- Central Bikol (historical/residual form)
- ᜑᜌᜑᜌ᜔
- Hiligaynon (historical/residual form)
Buhid
- ᝊᝈ᜔ᝇᝒᝍ
- Waray (historical/residual form)
Hiragana
- ぐんき
- Japanese (acceptable spelling variant)
- こうしつき
- Japanese (acceptable spelling variant)
- こっき
- Japanese (acceptable spelling variant)
- はた
- Japanese (acceptable spelling variant)
Katakana
- バニュデラ
- Palauan (historical/residual form)
- ヘホイロ
- Solresol (less common orthography form)
Ethiopic
- ሰንደቅ
- Amharic
- ባንዴራ
- Tigrinya
- Amharic
- ዓላማ
- Amharic
Afaka
-
- Ndyuka (historical/residual form)
Unified Canadian Aboriginal Syllabics
- ᓴᐃᒻᒪᑎ
- Inuktitut
Cherokee
- ᎦᏓᏘ
- Cherokee (less common orthography form)
Pahawh Hmong
- 𖬂𖬲𖬯
- Hmong (less common orthography form)
Han
- 国旗
- Japanese
- 旗
- Japanese
- Vietnamese (historical/residual form)
- 旗子
- Chinese (Yue, = Cantonese)
- Chinese (Mandarin)
- 旗幟
- Chinese (Mandarin)
- 波太
- Japanese (historical/residual form)
- 皇室旗
- Japanese
- 者多
- Japanese (historical/residual form)
- 軍旗
- Japanese
Duployan
- 𛰜𛱁𛱉𛰆
- Wawa (= Chinook Jargon) (acceptable spelling variant)
- 𛰜𛱔𛰈𛱁𛱐
- Wawa (= Chinook Jargon) (acceptable spelling variant)
Klinzhai (Mandel)
- Klingon (less common orthography form)
Borama
- 7TΓTU
- Somali (historical/residual form)
- 7TΓTUᏆT
- Somali (historical/residual form)
- 7TΓTUᏆꞱUUT
- Somali (historical/residual form)
Litteræ Ignotæ
- жχⴔℨ⅂Υᘂ
- Lingua Ignota
Kaddare
- Ꮜ₢∩₢ፀ
- Somali (historical/residual form)
- Ꮜ₢∩₢ፀⰁЗЗፀፀ₢
- Somali (historical/residual form)
- Ꮜ₢∩₢ፀⰁ₢
- Somali (historical/residual form)
Uyaquq syllabary
- ϗ5ϗ〰̃%lhu
- Yugtun (= Central Alaskan Yup’ik) (historical/residual form)
Latin (monospaced variant)
- joqwI’
- Klingon
(unwritten)
- 
- Australian Sign Language
- American Sign Language
(uncoded)
- 4367
- Solresol (less common orthography form)
- Solresol (less common orthography form)
- ▧░⃞▦▨
- Solresol (less common orthography form)
- Solresol (less common orthography form)
- 𝄚𝄞⢄⠊𝄚
- Solresol (less common orthography form)
Anything below
this line was not added by the editor of this page.